Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Dénomination générale des documents
- Enregistrement sonore
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Cote
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
Jan. 1993 (Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
1 audiocassette (90 min.)
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Nom du producteur
Portée et contenu
Item is a recorded audio interview with Justa Monk.
Audiocassette Summary
00’ 10” Continuation of Tape 2. Justa discusses the review of the Kemano project. He wants a public review where there is First Nations representation. He is frustrated by the lack of a working relationship and being recognized as a leader.
03’ 29” Their way of life is damaged from the flooding. Graveyards were flooded in the 1940s. Fishing grounds will never be the same. Kemano II will do the same damage to a narrower piece of land. Seven communities will be affected, particularly Stoney Creek, because there will be no more fishing grounds.
08’ 27” They are doing this for more electricity, not for the aluminum. BC Hydro made a deal with Alcan for a bigger reservoir. Moran asks Justa if BC Hydro is the ‘imp in the woodpile.’ Justa tells her there is a three-party agreement between Alcan, BC Hydro, and the provincial government. He tells her the project will not go ahead because he believes the Supreme Court will rule in their favour.
15’ 05” Moran mentions Mary John saying that everything the First Nations ‘ever got they had to fight for.’ They briefly discuss Oka. Justa returns to discussing the Kemano II project.
16’ 53” Moran asks Justa about the Aluminum Company of Canada.
17’ 49” They both talk about the Indian Agent that would not let First Nations people in his home. They both relay their disgust with a specific Indian Agent.
18’ 41” Moran asks Justa about the Carrier-Sekani land claims. He discusses having to revisit the boundary lines. Justa talks about an agreement he signed on September 21, 1992, where there would be proper representation for the First Nations people.
26’ 30” Justa discusses the ‘potlatch law’ which he describes as ‘love, share, and respect.’ He talks about how he often gets a good response from groups he teaches.
34’ 51” Moran tells Justa how she was contacted by the Stoney Creek Band regarding how they collected several stories that are unreadable. They have asked Moran to somehow transcribe them properly.
36’ 37” Moran asks Justa about the Kemano II decision from the Supreme Court. He talks about how he is disappointed in the decision, but said he expected it because the government has rarely ruled in favour of First Nations issues.
43’ 16” Justa tells Moran that he was written a letter to President Bill Clinton and Vice-President Al Gore extending an open invitation to see the damage the Kemano II project has done to the environment.
45’ 03” Moran asks Justa when he returned to Tachie to work. He discusses his work there. In 1969, he began work at BC Rail. He moved to Dawson Creek with Theresa and their family.
51’ 09” Moran asks Justa about returning to the village of Tachie, particularly with the trouble that had happened with his brother. He talks about how the elders believed that everything would work out and how many of his achievements relate to that philosophy.
54’ 37” Moran asks Justa about his maintenance work for BC Rail. He describes his position in detail.
59’ 44” Moran asks Justa about the great gardens his father had grown, but this has stopped because of the road. He talks about bringing in television to the community. He talks about when hydro came into the community in the early 1970s. He talks about the water and sewage system being implemented in the mid-1970s.
1:05’ 10” Justa talks about when he became band manager in 1973. He describes his position. Moran asks about the difference between band manager and chief. Justa describes the difference.
1:13’ 21” Moran asks about whether or not Justa had to deal with Indian Agents or the DIA during that time. He describes his band manager position further as being a marriage counsellor, policeman, secretary, a bouncer, and always trying to make peace within the community. He talks about the pressure of the position, and how it made his alcoholism worse, how he was on sleeping and nerve pills.
1:21’ 31” Moran asks about the population of Tachie. She asks about the location of Grand Rapids.
1:22’ 33” Justa talks about becoming chief in 1975, but also kept the band manager position. He discusses in detail about being both, particularly with social issues. He talks about how parties often ended up in some accident ie a little girl getting shot.
1:28’ 34” Moran asks about the isolation of the community. Justa discusses calling for a boat or a plane to evacuate someone in case of an emergency.
1:30’ 10” End of tape.
Zone des notes
Classement
Langue des documents
- anglais
Écriture des documents
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
Access copy available.
Restrictions d'accès
No restrictions
Délais d'utilisation, de reproduction et de publication
Personal or academic use of materials is welcomed under the standard fair use and educational use clauses of Canadian Copyright Law. Commercial use is, however, forbidden without the express permission of the copyright holder. For information on obtaining written permission from the copyright holder, please contact the Northern B.C. Archives and Special Collections.
Instruments de recherche
Instrument de recherche téléversé
Éléments associés
Part of the Bridget Moran fonds